Digital List Price: | $19.99 |
Kindle Price: | $12.99 Save $7.00 (35%) |
Sold by: | Amazon.com Services LLC |
Your Memberships & Subscriptions
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Morphology of the Folk Tale 2nd Edition, Kindle Edition
This seminal work by the renowned Russian folklorist presents his groundbreaking structural analysis of classic fairytales and their genres.
One of the most influential works of 20th century literary criticism, Vladimir Propp’s Morphology of the Folk Tale is essential reading for anyone interested in examining the structural characteristics of fairytales. Since it first appeared in English in 1958, this groundbreaking study has had a major impact on the work of folklorists, linguists, anthropologists, and literary critics.
“Propp’s work is seminal…[and], now that it is available in a new edition, should be even more valuable to folklorists who are directing their attention to the form of the folktale, especially those structural characteristics which are common to many entries coming from different cultures.”—Choice- ISBN-13978-0292783768
- Edition2nd
- PublisherUniversity of Texas Press
- Publication dateJune 3, 2010
- LanguageEnglish
- File size6911 KB
Customers who bought this item also bought
Editorial Reviews
Review
"Morphology will in all probability be regarded by future generations as one of the major theoretical breakthroughs in the field of folklore in the twentieth century." (Alan Dundes)
"Propp's work is seminal...[and], now that it is available in a new edition, should be even more valuable to folklorists who are directing their attention to the form of the folktale, especially to those structural characteristics which are common to many entries coming from even different cultures." (Choice)
Review
From the Back Cover
About the Author
Product details
- ASIN : B003P9XMDU
- Publisher : University of Texas Press; 2nd edition (June 3, 2010)
- Publication date : June 3, 2010
- Language : English
- File size : 6911 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Enabled
- Sticky notes : On Kindle Scribe
- Print length : 239 pages
- Best Sellers Rank: #629,241 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- Customer Reviews:
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The flaws of this book are as follows:
1) Propp cites most of Afanasẻv's tales by their number, and this numbering system has changed a number of times since he wrote Morphology. The book does have a section that presents the numbering system Propp used and the new numbers of the newer editions of the same 100 tales whose structure Propp studied. But the problem is that these are all Russian editions. The only compilation of Afanasẻv's Russian Fairy Tales in English is the Pantheon edition, which reorganizes the tales and does not number them. Since Propp rarely refers to the titles of these tales, and rarely describes the contents of any tale, it is not possible to verify his conclusions if one does not speak Russian and does not have access to one of the Russian versions of Afanasẻv's collection. A new critical edition of this work is needed that identifies the title of the tale nos. he cites, or the significance of this book will continue to be overlooked, though it deserves much more consideration by literary scholars of any genre. I have obtained the contents pages of the Russian 3-volume version and will soon have it translated in order to be able to use Propp's study more capably. But this is the most significant problem of the book, and it does not begin or end with any problem of the Author's.
2) The functions Propp proposes are incomplete. They apply to the 100 Russian tales he studied. In a preparatory paper for my own Master's Thesis on folk and fairy tale literature, I applied his method to twelve Grimm's tales and found so many possible functions that were undesignated by Propp, that if they were added to Propp's functions, would make his system too unwieldly to use. The varieties of plot functions possible could be infinite, but if not, would make Propp's system too complicated for most researchers to remember.
3) Propp's functions are imprecise and assume too much of a modern viewpoint when the makers of the tales held a pre-modern world-view and were expressing ideas based on that. For an example of Propp's imprecision, his Donor (D) functions are probably meant to refer to magical or supernatural entities encountered in the tales, but they can be applied equally to kings or other powerful natural beings the main character comes into contact with and by whom he/she must obtain some beneficence (magical, as in a magic item; material, as in a monetary reward or food or lodging; or relational, as when a king gives his daughter in marriage to the main character). Propp makes no distinction between natural and supernatural donors. Also, the forms of the magical effect (F--for fantastic elements? But this is an English term and Propp wrote in Russian) do not represent all the kinds of magical possibilities. These elements could be objects, or they could be magical people: if the latter, they could be individuals on their own account or else only exist in our world when called upon by the character, as part of the power of a magic item--Propp lumps them all together in this category, but is that prudent?
4) Propp's functions do not work in the order he prescribes in the Grimm's Tales I studied. For example, the plot functions involving reconnaissance by the villain of the hero, by the hero of the villain, or by other people (of anyone?) Propp organizes as only part of the introductory material and designates them with lower case Greek ε. But I discovered, in the German tales of the Brothers Grimm, that these functions often happened later in the tale, and nothing could prevent these functions from being part of the ending section of the tale. It seems that Propp ignored the creative variety and placement of plot functions in general.
5) Propp is a modern evolutionist, convinced of the claims of empiricism. If one simply posits his designated functions in the right order, one will have a certifiably proper fairy tale. Compound or complex tales could be had by simply adding tales to tales. However my own study revealed that the Grimm's tales, though they often seemed to be constructed of two tales, in reality the second part was really only another representation or furtherance of the tale's main theme. Propp derives themes from the proper elements arranged in the proper way--the result has an evolved "thematic" meaning. But the tales of the Grimm's seem to be the reverse of this: they can be seen, using Propp's own methods, to be built around a main theme--the plot functions seem to be selected æsthetically to support the idea or ideas of the main theme of the tale, and also the arrangement or structure of the tale is also so arranged to support the main theme. This makes Propp's view too partitive to be of definitive use. However, as part of a larger, more inclusive world-view of æsthetic possibilities, his analytical methods can still be very useful--just not in his own terms.
6) The physical form of the paperback book has cut signatures. One will want to use this book over and over again if one studies the structure of literature. The pages easily fall out, necessitating, for me, the purchase of the Kindle version of the book. I have not seen the hardcover version, but if it also has cut signatures, the same problem will occur. The problem with the Kindle version is that it does not mark the page number divisions, which make the Kindle version useless for study, except for its facility of easier searches and the copy and paste abilities making it easier to quote the text and one's own notes added to the text, as is often needed when writing a research paper in a word-processor.
So is the book worth buying--if you are a literary scholar or a lover or writer of fairy tales who is interested in their structure, or interested in how to make fairy tales by using a predefined structural model, then this book is definitely worth buying. It is readable, but is written for professional adults, and requires some thoughtful effort on the part of the reader. Overall, it is an excellent study as a place to begin a structural investigation of stories in general. I have only docked it one star because of its flaws listed above--its value and readability earn it the other four I gave it.
structuralsim itself, came of age with this book. Why?
Because m.n. likes to cast its net wider that folk-tales,
not just into fiction, but also into the way we tell stories in 'fact' -
in our everyday life (including law). The real attraction of
this book, though, is not just its exegesis of Russian folk art,
but its steely, unsentimental discipline, its awareness of what it
sets aside to reveal deep structures, and its sensitivity to the
crossing of categories. It is concise, easy to read, and the folk-tales
Propp examines are also available in translation in p/back.
Propp is not like Genette: he doesn't need you
to read the whole of Proust first. But he is essential,
not least for those who plunge into the turbulent
waters of comparative literature.
Top reviews from other countries
This seminal work gave rise to many others, from the age it was written, until nowadays