Print List Price: | $18.00 |
Kindle Price: | $14.99 Save $3.01 (17%) |
Sold by: | Random House LLC Price set by seller. |
Your Memberships & Subscriptions
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
OK
Audible sample Sample
Peony in Love: A Novel Kindle Edition
“I finally understand what the poets have written. In spring, moved to passion; in autumn only regret.”
In seventeenth-century China, in an elaborate villa on the shores of Hangzhou’s West Lake, Peony lives a sheltered life. One night, during a theatrical performance in her family’s garden, Peony catches sight of an elegant, handsome man and is immediately overcome with emotion. So begins Peony’s unforgettable journey of love and destiny, desire and sorrow, the living world and the afterworld. Eventually expelled from all she’s known, Peony is thrust into a realm where hungry ghosts wander the earth, written words have the power to hurt and kill, and dreams are as vivid as waking life. Lisa See’s novel, based on actual historical events, evokes vividly another time and place—where three generations of women become enmeshed in a dramatic story, uncover past secrets and tragedies, and learn that love can transcend death. Peony in Love will make you ache in heart and mind for young Peony and all the women of the world who want to be heard.
BONUS: This edition contains an excerpt from Lisa See's Shanghai Girls.
Praise for Peony in Love
“Electrifying . . . a fascinating and often surprising story of women helping women, women hurting women and women misunderstanding each other.”—The Miami Herald
“See mines an intriguing vein of Chinese history . . . weaving fact and fiction into a dense romantic tapestry of time and place as she meditates on the meaning of love, the necessity of self-expression and the influence of art.”—Los Angeles Times
“A transporting read, to lost worlds earthly and otherwise.”—Chicago Tribune
“A quietly beautiful tale that sneaks into the reader’s heart . . . Not since Susie Salmon of Alice Sebold’s The Lovely Bones has a ghostly narrator been as believable and empathetic.”—San Antonio Express-News
“There’s much here to be savored and a great deal to be learned.”—The Washington Post Book World
- LanguageEnglish
- PublisherRandom House
- Publication dateJune 26, 2007
- File size636 KB
Customers who bought this item also bought
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
From Bookmarks Magazine
Copyright © 2004 Phillips & Nelson Media, Inc.
From Booklist
Copyright © American Library Association. All rights reserved
Review
“Electrifying . . . a fascinating and often surprising story of women helping women, women hurting women and women misunderstanding each other.”—The Miami Herald
“See mines an intriguing vein of Chinese history . . . weaving fact and fiction into a dense romantic tapestry of time and place as she meditates on the meaning of love, the necessity of self-expression and the influence of art.”—Los Angeles Times
“A transporting read, to lost worlds earthly and otherwise.”—Chicago Tribune
“A quietly beautiful tale that sneaks into the reader’s heart . . . Not since Susie Salmon of Alice Sebold’s The Lovely Bones has a ghostly narrator been as believable and empathetic.”—San Antonio Express-News
“There’s much here to be savored and a great deal to be learned.”—The Washington Post Book World
About the Author
To schedule a speaking engagement, please contact American Program Bureau at www.apbspeakers.com
From The Washington Post
Lisa See's new novel continues her exploration of the Chinese past. Peony in Love is in no formal sense related to her bestselling Snow Flower and the Secret Fan, or her memoir On Gold Mountain, but it profits from the same sensibility and comes from the same pen. This book has a three-part structure ("In the Garden," "Roaming with the Wind," and "Under the Plum Tree") and is deeply rooted in such texts as Tang Xianzu's opera "The Peony Pavilion," first produced and published in 1598. Importantly, too, it derives from The Three Wives Commentary of 1694, "the first book of its kind to have been published anywhere in the world to have been written by women -- three wives, no less." As historical fiction, Peony in Love attempts -- almost entirely successfully -- to immerse the reader in a world both strange and distant; whereas Snow Flower dealt with 19th-century China, the action of this book transpires two centuries before.
See's love story takes as its narrator a girl dead at 16 and doomed to be a "hungry ghost" for decades until she can be "transformed into an ancestor." That narrator, young Peony, is a beguiling mix of innocence and experience; we watch her both as the pampered and studious daughter of a wealthy family and as a starveling wisp of air who cannot negotiate corners and must avoid mirrors and swords. There's a prodigious amount of information here digested and conveyed.
"I thought of the gifts my father would send with the pieces of pig," Peony tells us, "sprigs of artemisia to expel evil influences before my arrival, pomegranates to symbolize my fertility, jujubes because the word sounded like having children quickly, and the seven grains, because the character for kernel was identical in writing and sound to offspring." This comes as preparation for marriage. Peony dies before that ceremony can be consummated, however, and here is part of how -- still conscious, still serving as our narrator -- she is prepared for death: "Mama placed a thin sliver of jade in my mouth to safeguard my body.
Second Aunt tucked coins and rice in my pockets so I might soothe the rabid dogs I'd meet on my way to the afterworld. Third Aunt covered my face with a thin piece of white silk. Fourth Aunt tied colored string around my waist to prevent me from carrying away any of our family's children and around my feet to restrain my body from leaping about should I be tormented by evil spirits on my journey."
That journey does seem strange. These characters cannot bear too much scrutiny; it's never clear, for example, why the poet Wu Ren fails to declare himself to her on their "three nights of love." That the girl should not know him makes sense; she's been protected all her life and forbidden to meet men. But he's her father's chess-playing companion, familiar with the great Chen house, and would know by her dress and deportment that she's his bride-to-be. Also, the behavior of the 9-year-old Tan Ze, who becomes Wu's second wife, is capricious to the point of caricature.
The last line of the first paragraph of the book, though true enough, strikes a discordant note, "It was going to be amazing," and often there's a romantic breathiness to the prose that feels like poor translation: "Grandmother laughed. The sound was so foreign that it jarred me from my tragic circumstances. I turned to her and her face practically danced with mirth and mischievousness. I had never seen that before, but I was too heartbroken to be hurt by that old woman's amusement at my desperate circumstances."
Finally, there can be inadvertent humor in the fantastical aspects: " 'We asked the netherworld bureaucrats and received one time return-to-earth permits,' Grandmother explained. More pearls filled my heart." But these objections belong to another tradition than the one See is writing about. She manages, with great dexterity, to make them seem irrelevant. A novel whose protagonist hangs, after death, from a room's rafters and climbs inside a rival's womb to untangle a child's umbilical cord, who dies of self-starvation and communes with the ghosts of her mother and grandmother, who pens a major commentary on a seemingly seditious text and ends up reconciled with both of her successor-wives -- well, suffice it to say that the pleasures of Peony in Love are neither those of logic nor chronology. Years pass in a paragraph; realms are traversed in a line. This reader felt, from time to time, almost literally transported and commends the willing suspension of Western disbelief. There's much here to be savored and a great deal to be learned.
Copyright 2007, The Washington Post. All Rights Reserved.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
part i
In the Garden
Riding the Wind
two days before my sixteenth birthday, i woke up so early that my maid was still asleep on the floor at the foot of my bed. I should have scolded Willow, but I didn’t because I wanted a few moments alone to savor my excitement and anticipation. Beginning tonight, I would attend a production of The Peony Pavilion mounted in our garden. I loved this opera and had collected eleven of the thirteen printed versions available. I liked to lie in bed and read of the maiden Liniang and her dream lover, their adventures, and their ultimate triumph. But for three nights, culminating on Double Seven— the seventh day of the seventh month, the day of the lovers’ festival, and my birthday—I would actually see the opera, which was normally forbidden to girls and women. My father had invited other families for the festivities. We’d have contests and banquets. It was going to be amazing.
Willow sat up and rubbed her eyes. When she saw me staring at her, she scrambled to her feet and offered good wishes. I felt another flutter of excitement, so I was particular when Willow bathed me, helped me into a gown of lavender silk, and brushed my hair. I wanted to look perfect; I wanted to act perfectly.
A girl on the edge of sixteen knows how pretty she is, and as I looked in the mirror I burned with the knowledge. My hair was black and silky. When Willow brushed it, I felt the strokes from the top of my head all the way down my back. My eyes were shaped like bamboo leaves; my brows were like gentle brushstrokes limned by a calligrapher. My cheeks glowed the pale pink of a peony petal. My father and mother liked to comment on how appropriate this was, because my name was Peony. I tried, as only a young girl can, to live up to the delicateness of my name. My lips were full and soft. My waist was small and my breasts were ready for a husband’s touch. I wouldn’t say I was vain. I was just a typical fifteen-year-old girl. I was secure in my beauty but had enough wisdom to know it was only fleeting.
My parents adored me and made sure I was educated—highly educated. I lived a rarefied and precious existence, in which I arranged flowers, looked pretty, and sang for my parents’ entertainment. I was so privileged that even my maid had bound feet. As a small girl, I believed that all the gatherings we held and all the treats we ate during Double Seven were a celebration for me. No one corrected my mistake, because I was loved and very, very spoiled. I took a breath and let it out slowly—happy. This would be my last birthday at home before I married out, and I was going to enjoy every minute.
I left my room in the Unmarried Girls’ Hall and headed in the direction of our ancestral hall to make offerings to my grandmother. I’d spent so much time getting ready that I made a quick obeisance. I didn’t want to be late for breakfast. My feet couldn’t take me as fast as I wanted to go, but when I saw my parents sitting together in a pavilion overlooking the garden, I slowed. If Mama was late, I could be late too.
“Unmarried girls should not be seen in public,” I heard my mother say. “I’m even concerned for my sisters-in-law. You know I don’t encourage private excursions. Now to bring outsiders in for this performance . . .”
She let her voice trail off. I should have hurried on, but the opera meant so much to me that I stayed, lingering out of sight behind the twisted trunks of a wisteria vine.
“There is no public here,” Baba said. “This will not be some open affair where women disgrace themselves by sitting among men. You will be hidden behind screens.”
“But outside men will be within our walls. They may see our stockings and shoes beneath the screen. They may smell our hair and powder. And of all the operas, you have chosen one about a love affair that no unmarried girl should hear!”
My mother was old-fashioned in her beliefs and her behavior. In the social disorder that followed the Cataclysm, when the Ming dynasty fell and the Manchu invaders took power, many elite women enjoyed leaving their villas to travel the waterways in pleasure boats, write about what they saw, and publish their observations. Mama was completely against things like that. She was a loyalist—still dedicated to the overthrown Ming emperor—but she was excessively traditional in other ways. When many women in the Yangzi delta were reinterpreting the Four Virtues—virtue, demeanor, speech, and work—my mother constantly chided me to remember their original meaning and intent. “Hold your tongue at all times,” she liked to say. “But if you must speak, wait until there is a good moment. Do not offend anyone.”
My mother could get very emotional about these things because she was governed by qing: sentiment, passion, and love. These forces tie together the universe and stem from the heart, the seat of consciousness. My father, on the other hand, was ruled by li—cold reason and mastered emotions—and he snorted indifferently at her concern that strangers were coming.
“You don’t complain when the members of my poetry club visit.”
“But my daughter and my nieces aren’t in the garden when they’re here! There’s no opportunity for impropriety. And what about the other families you’ve invited?”
“You know why I invited them,” he spat out sharply, his patience gone. “Commissioner Tan is important to me right now. Do not argue further with me on this!”
I couldn’t see their faces, but I imagined Mama paling under his sudden severity; she didn’t speak.
Mama managed the inner realm, and she always kept fish-shaped locks of beaten metal hidden in the folds of her skirts in case she needed to secure a door to punish a concubine, preserve bolts of silk that had arrived from one of our factories for home use, or protect the pantry, the curtain-weaving quarters, or the room set aside for our servants to pawn their belongings when they needed extra money. That she never used a lock unjustly had earned her added respect and gratitude from those who resided in the women’s chambers, but when she was upset, as she was at this moment, she fingered the locks nervously.
Baba’s flash of anger was replaced by a conciliatory tone he often took with my mother. “No one will see our daughter or our nieces. All the proprieties will be maintained. This is a special occasion. I must be gracious in my dealings. If we open our doors this one time, other doors may soon open.”
“You must do what you think best for the family,” Mama conceded.
I took that moment to scurry past the pavilion. I hadn’t understood all that had been said, but I really didn’t care. What mattered was that the opera would still be performed in our garden, and my cousins and I would be the first girls in all Hangzhou to see it. Of course we would not be out among the men. We would sit behind screens so no one could see us, as my father said.
By the time Mama entered the Spring Pavilion for breakfast, she had regained her usual composure.
“It doesn’t show good breeding for girls to eat too quickly,” she cautioned my cousins and me as she passed our table. “Your mothers-in- law will not want to see you eat like hungry carp in a pond—mouths open with yearning—when you move to your husbands’ homes. That said, we should be ready when our guests arrive.”
So we ate as hurriedly as we could and still appear to be proper young ladies.
As soon as the servants cleared the dishes, I approached my mother. “May I go to the front gate?” I asked, hoping to greet our guests.
“Yes, on your wedding day,” she responded, smiling fondly as she always did when I asked a stupid question.
I waited as patiently as I could, knowing that palanquins were now being brought over our main threshold and into the Sitting-Down Hall, where our visitors would get out and drink tea before entering the main part of the compound. From there, the men would go to the Hall of Abundant Elegance, where my father would receive them. The women would come to our quarters, which lay at the back of the compound, protected from the eyes of all men.
Eventually, I heard the lilting voices of women as they neared. When my mother’s two sisters and their daughters arrived, I reminded myself to be modest in appearance, behavior, and movement. A couple of my aunts’ sisters came next, followed by several of my father’s friends’ wives. The most important of these was Madame Tan, the wife of the man my father had mentioned in his argument with my mother. (The Manchus had recently given her husband a high appointment as Commissioner of Imperial Rites.) She was tall and very thin. Her young daughter, Tan Ze, looked around eagerly. A wave of jealousy washed over me. I had never been outside the Chen Family Villa. Did Commissioner Tan let his daughter pass through their family’s front gate very often?
Kisses. Hugs. The exchange of gifts of fresh figs, jars of Shaoxing rice wine, and tea made from jasmine flowers. Showing the women and their daughters to their rooms. Unpacking. Changing from traveling costumes to fresh gowns. More kisses. More hugs. A few tears and lots of laughter. Then we moved to the Lotus-Blooming Hall, our main women’s gathering place, where the ceiling was high, shaped like a fish tail, and supported by round posts painted black. Windows and carved doors looked out into a private garden on one side and a pond filled with lotus on the other. On an altar table in the center of the room stood a small screen and a vase. When spoken together, the words for screen and vase sounded like safe, and we women and girls all felt safe here in the hall as we took chairs.
Once settled, my bound feet just barely floating on the surface of the cool stone floor, I looked around the room. I was glad I’d taken such care with my appearance, because the other women and girls were dressed in their finest gauze silk, embroidered with patterns of seasonal flowers. As I compared myself to the others, I had to admit that my cousin Lotus looked exceptionally beautiful, but then she always did. Truthfully, we all sparkled in anticipation of the festivities that were about to descend on our home. Even my chubby cousin Broom looked more pleasing than usual.
The servants set out little dishes of sweetmeats, and then my mother announced an embroidery contest, the first of several activities she’d planned for these three days. We laid our embroidery projects on a table and my mother examined them, looking for the most intricate designs and skillful stitches. When she came to the piece I’d made, she spoke with the honesty of her position.
“My daughter’s needlework improves. See how she tried to embroider chrysanthemums?” She paused. “They are chrysanthemums, aren’t they?” When I nodded, she said, “You’ve done well.” She kissed me lightly on the forehead, but anyone could see I would not win the embroidery contest, on this day or ever.
By late afternoon—between the tea, the contests, and our anticipation about tonight—we were all fidgety. Mama’s eyes swept through the room, taking in the wiggling little girls, the darting eyes of their mothers, Fourth Aunt’s swinging foot, and pudgy Broom pulling repeatedly at her tight collar. I clasped my hands together in my lap and sat as still as possible when Mama’s eyes found me, but inside I wanted to jump up, wave my arms, and scream my exhilaration.
Mama cleared her throat. A few women looked in her direction, but otherwise the tittering agitation continued. She cleared her throat again, tapped her fingernail on a table, and began to speak in a melodious voice. “One day the Kitchen God’s seven daughters were bathing in a pond when a Cowherd and his water buffalo came upon them.”
At the recognition of the opening lines to every girl and woman’s favorite story, quiet fell over the room. I nodded at my mother, acknowledging how clever she was to use this story to relax us, and we listened to her recount how the impudent Cowherd stole the clothes of the loveliest daughter, the Weaving Maid, leaving her to languish naked in the pond.
“As the chill of night settled in the forest,” Mama explained, “she had no choice but to go in nature’s full embarrassment to the Cowherd’s home to retrieve her clothes. The Weaving Maid knew she could save her reputation only one way. She decided to marry the Cowherd. What do you suppose happened next?”
“They fell in love,” Tan Ze, Madame Tan’s daughter, piped up in a shrill voice.
This was the unforeseen part of the story, since no one expected an immortal to love an ordinary man when even here in the mortal world husbands and wives in arranged marriages often did not find love.
“They had many children,” Ze went on. “Everyone was happy.”
“Until?” my mother asked, this time looking for a response from another girl.
“Until the gods and goddesses grew weary,” Ze answered again, ignoring my mother’s obvious wishes. “They missed the girl who spun cloud silk into cloth for their clothes and wanted her back.”
My mother frowned. This Tan Ze had forgotten herself entirely! I guessed her to be about nine years old. I glanced at her feet, remembering that she’d walked in unassisted today. Her two-year footbinding was behind her. Maybe her enthusiasm had to do with being able to walk again. But her manners!
“Go on,” Ze said. “Tell us more!”
Mama winced and then continued as though yet another breach of
the Four Virtues had not occurred. “The Queen of Heaven brought the Weaving Maid and the Cowherd back to the celestial skies, and then she took a hairpin and drew the Milky Way to separate them. In this way,
the Weaving Maid would not be diverted from her work, and the Queen of Heaven would be beautifully robed. On Double Seven, the goddess allows all the magpies on earth to form a celestial bridge with their wings so the two lovers can meet. Three nights from now, if you girls are still awake between the hours of midnight and dawn and find yourselves sitting beneath a grape arbor under the quarter moon, you will hear the lovers weep at their parting.”
It was a romantic thought—and it coated us in warm feelings—but none of us would be alone under a grape arbor at that time of night, even if we were within the safety of this compound. And at least for me, it did little to still my quivering excitement about The Peony Pavilion. How much longer would I have to wait?
From AudioFile
Product details
- ASIN : B000R4FYAU
- Publisher : Random House; 1st edition (June 26, 2007)
- Publication date : June 26, 2007
- Language : English
- File size : 636 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Enabled
- Word Wise : Enabled
- Sticky notes : On Kindle Scribe
- Print length : 407 pages
- Best Sellers Rank: #112,880 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- #32 in Historical Chinese Fiction
- #694 in U.S. Historical Fiction
- #803 in Historical Literary Fiction
- Customer Reviews:
About the author
In her beloved New York Times bestsellers Snow Flower and the Secret Fan, The Tea Girl of Hummingbird Lane, Island of Sea Women, Peony in Love, Shanghai Girls, Dreams of Joy, and China Dolls, Lisa See has brilliantly illuminated the strong bonds between women. These books have been celebrated for their authentic, deeply researched, lyrical stories about Chinese characters and cultures. Ms. See’s new novel, Lady Tan’s Circle of Women, is inspired by the true story of Tan Yunxian—a woman born in the 15th century who became a doctor of women and girls. Lady Tan’s Circle of Women is not only a captivating story of women helping women, but it is also a triumphant reimaging of a woman who was remarkable in the Ming dynasty and would be considered remarkable and inspirational today.
Ms. See has always been intrigued by stories that have been lost, forgotten, or deliberately covered up, whether in the past or happening right now in the world today. For Snow Flower, she traveled to a remote area of China—where she was told she was only the second foreigner ever to visit—to research the secret writing invented, used, and kept a secret by women for over a thousand years. Amy Tan called the novel “achingly beautiful, a marvel of imagination.” Others agreed, and foreign-language rights for Snow Flower were sold to 39 countries. The novel also became a New York Times bestseller, a Booksense Number One Pick, has won numerous awards domestically and internationally, and was made into a feature film produced by Fox Searchlight.
Ms. See was born in Paris but grew up in Los Angeles. She lived with her mother but spent a lot of time with her father’s family in Chinatown. Her first book, On Gold Mountain: The One Hundred Year Odyssey of My Chinese-American Family (1995), was a national bestseller and a New York Times Notable Book. The book traces the journey of Lisa’s great-grandfather, Fong See, who overcame obstacles at every step to become the 100-year-old godfather of Los Angeles’s Chinatown and the patriarch of a sprawling family.
While collecting the details for On Gold Mountain, she developed the idea for her first novel, Flower Net (1997), which was a national bestseller, a New York Times Notable Book, and on the Los Angeles Times Best Books List for 1997. Flower Net was also nominated for an Edgar award for best first novel. This was followed by two more mystery-thrillers, The Interior (2000) and Dragon Bones (2003), which once again featured the characters of Liu Hulan and David Stark. This series inspired critics to compare Ms. See to Upton Sinclair, Dashiell Hammett, and Sir Arthur Conan Doyle.
Ms. See has led an active and varied career. She was the Publishers Weekly West Coast Correspondent for thirteen years. As a freelance journalist, her articles have appeared in Vogue, Self, and More, as well as in numerous book reviews around the country. She wrote the libretto for Los Angeles Opera based on On Gold Mountain, which premiered in June 2000 at the Japan American Theatre and was remounted in the Chinese Garden at the Huntington Library and Gardens in 2022. She also served as guest curator for an exhibit on the Chinese-American experience at the Autry Museum of Western Heritage, which then traveled to the Smithsonian Institution in Washington, D.C., in 2001. Ms. See then helped develop and curate the Family Discovery Gallery at the Autry Museum, an interactive space for children and their families that focused on Lisa’s bi-racial, bi-cultural family as seen through the eyes of her father as a seven-year-old boy living in 1930s Los Angeles. She has designed a walking tour of Los Angeles Chinatown and wrote the companion guidebook for Angels Walk L.A. to celebrate the opening of the MTA’s Chinatown metro station. She also curated the inaugural exhibition—a retrospective of artist Tyrus Wong—for the grand opening of the Chinese American Museum in Los Angeles.
Ms. See was honored as National Woman of the Year by the Organization of Chinese American Women in 2001, was the recipient of the Chinese American Museum’s History Makers Award in 2003, and received the Golden Spike Award from the Chinese Historical Society of Southern California in 2017. She sits on the boards of Los Angeles Opera, The Music Center, the 1871 Chinese Massacre Foundation, and the Trusteeship—an organization comprised of preeminent women of achievement and influence in diverse fields.
Ms. See lives in Los Angeles. To learn more, please visit her web site at www.LisaSee.com. You can also follow her adventures on Facebook, Instagram, and Twitter.
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on AmazonReviews with images
-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
This novel revolves around a 16 year old girl (Peony) who is fascinated by the Chinese opera, "The Peony Pavilion." As a special gift, her father presents the opera to Peony, who is to be married in a short amount of time. Against convention, Peony meets a young man by accident and imagines herself in love. Mimicking her herione in the opera, Peony becomes lovesick and obsessed with the opera to the point of refusing to eat.
It would not be a spoiler to state that Peony does die very early in the book, and the majority of story takes place while she is navigating the afterlife. And this is where things become interesting!
I've noticed in previous reviews there seems to be two things that have turned readers off to this book: 1. It isn't "Snowflower and the Secret Fan, and 2. the main character dies and the story is told from the perspective of a ghost. Okay....
1. No, this isn't "Snowflower and the Secret Fan." And personally I'm glad it isn't. While I loved that book, I get weary of one note authors. I like authors who try to stretch themselves and actually try to think up new storylines now and again - even it means taking a risk with their readers.
2. Yes, this book confronts death and the afterlife, and some people don't like to read or deal with that. But, hey, it's something we all gotta go through. And Lisa See brings to the afterlife in this book a deeper understanding of what the Chinese/Buddist thought is, along with simply a good story. That's a tough combination to beat.
So, if you are the type of reade who simply wants a re-heat of "Snowflower and the Secret Fan" then my suggestion would be to re-read that book. And if you are so afraid of any mention of death even if it isn't gruesome, then steer clear of this book. However, if you are looking for something entertaining and fresh, a book that can get you involved in the characters, and where you might actually learn a little something on the side, you might not be disappointed with this one.
This book purports to be an historical novel of China, during or just after the Ming Dynasty (if memory serves me), and may be based on true events of those Chinese women of several hundred years ago.
The book was a bit pretentious, repetitive and at times was so predictable, I really wanted to toss the book out the window as a failed experiment. And there were other times where the novel captured the arrogant men and the subservient women, which women practiced foot-binding, that the author gave in such excruciating detail, that it left nothing to the imagination.
Peony was proud of her bound feet and not to concerned about a few broken bone shards sticking out. She filed them down nicely! Ouch!
The book centers around a Chinese opera called Peony's Pavilion. And our young narrator is also called Peony. And her grandmother is called Peony. The repetition was maddening.
But not only in name but in deed!
Peony is pampered and is allowed to read the love story as depicted in the opera Peony's Pavilion. The character in the tale dies of a broken heart ("love-sick maids") by starving herself to death. The character then haunts her lover and he eventually works it out somehow to bring her back to life.
Peony also knows that men are only allowed to see this opera. The opera can go on for a day or so it is so long. And any women that are allowed to see it, must do so behind a screen so that the men don't see them. Peony wanders and runs into a guy that she immediately falls for.
At the time, her father has arranged a marriage with some man.
[Spoiler: It is so obvious that this man is the same guy that she has been engaged to be married to, it's laughable. So predictable. End Spoiler].
Well, Peony starves herself to death and then haunts her lover, just like in the opera. And, when her lover marries another, Peony's control over this girl is such that this girl (Ze) starts starving to death herself!
Peony is a reclusive, selfish teenage girl, who has made up her mind as to what life is all about and is not about to let others continue to live out their own with her intervention. She wants to be remembered and immortalized, yet has a lot to learn, both in life and in death.
Lisa See writes well regarding Chinese mythology and writes as if these spirits and charms and wards actually work, and show Peony's interaction with hungry ghosts and depraved spirits. I found these caricatures somewhat interesting.
But, not enough to save this sinking ship.
Before you judge the ancient Chinese "tradition" of foot-binding too harshly (and I think it was harsh and horrible, but I digress) I wonder how future generations will look at our present time USA actions of tattooing, piercings and breast augmentation for that elusive socially acceptable "beauty" attainment. Food for thought.
Recommended from a historical perspective as to what Chinese women had to live and strive for when they were looked upon at a level not much above cattle and bags of rice.
Top reviews from other countries
Once you can get over this, however, Peony, as a ghost, really finds her voice, and the book becomes a celebration of early modern Chinese women writers. These writers, as the author argues in her concluding essay, were often dismissed "lost, forgotten, or deliberately covered up" and yet their works are an immensely important piece of Chinese literary history. Once I'd got over Peony allowing herself to slip out of life so easily (and it took me a bit to get over it - it was really only the author's ending argument that by permitting herself to die in this manner, Peony was asserting her right to choose her own destiny which consoled me on the matter), I could not put this book down. The insight into Chinese superstitions regarding the afterlife and the many ceremonies and festivals to be observed were absolutely fascinating and the progress of the women writers and their place in their society's history was absorbing. Women may have been seen as "worthless or [only] valuable as a commodity" and they may have "paid a high price" for "speaking" their "minds and baring their hearts", but "it was worth it, wasn't it...?" It certainly was. The imagery in the book is vivid and very beautiful. It is full of colour, light and magic. I read it whilst on duty in a call centre which no one would argue is a very depressing place to be - however, the magic of the book successfully removed me from my dismal surroundings and I managed to spend my shift in 17th Century China. The writer, I felt, did well to stick so rigidly to the Chinese interpretation of life after death - being as no one can really say what happens after we die, it seems like as good a place as any to start and the mystic elements of this folklore is a real treat to learn about. I loved the irony of the fact that the spirit was confined as much after death as they had ever been in life. I loved the fact that there was a strand of modern significance to this story - women and men use anorexia every day as a means of "control" over their own fate. This book is well worth a look.